DESTAQUE:
print this page
Última Postagem:

Minami Takahashi deixará AKB48 em 2015



Minami Takahashi, uma das integrantes mais populares do grupo de meninas AKB48, disse nesta segunda que está planejando deixar o grupo no dia 8 de dezembro de 2015, o 10º aniversário da formação do grupo.

Takahashi, 23 anos, fez o anúncio durante um show de aniversário em Tóquio, de acordo com seu empresário. Takahashi é um dos membros da formação original do AKB48 que fez sua primeira aparição nos palcos no dia 8 de dezembro de 2005.
 
0 comentários

Nihongo fácil para uma situação de emergência (119)



Embora o Japão seja considerado um país relativamente segundo em termos de criminalidade, desastres naturais e emergências médicas podem ocorrer a qualquer momento.

Ser capaz de entrar em contato com o serviço de emergência e explicar o ocorrido é imprescindível. Confira algumas frases básicas em japonês para serem usadas em uma situação de emergência

LIGUE PARA 119 (BOMBEIROS E AMBULÂNCIA)

Primeiro de tudo você precisa ligar para o número de emergência 119.
Ao ser atendido, diga imediatamente que você é um estrangeiro, isso facilitará sua conversa com a atendente, que poderá falar mais pausadamente ou usar um vocabulário mais fácil.

Você:
- Gaikoku jin desu. (外国人です)
Sou estrangeiro

Operadora:
- Kaji desu ka, kyuukyuu desu ka? (火事ですか、救急ですか。)
Incêndio ou ambulância?

Você:
Kaji desu. (火事です)
É um incêndio.
ou
Kyuukyuu desu. (救急です)
Ambulância (emergência médica)

A operadora poderá perguntar o que aconteceu:

Operadora:
- Dou shimashita ka? (どうしましたか)
O que aconteceu?

Para explicar a situação, você poderá utilizar algumas das frases abaixo:

Kaji desu (火事です): É um incêndio.
Kega desu (けがです): Estou ferido.
Byouki desu (病気です) Estou doente.
Koutsuu jiko desu. (交通事故で) Houve um acidente de trânsito.
Mune ga kurushii desu (胸が苦しいです) Estou com dificuldades para respirar
Ishiki fumei desu. (意識不明です) “Alguém” está inconsciente.
Kounetsu desu. (高熱です) “Estou” com febre alta.
Shukketsu desu. (出血です) “Alguém” está sangrando.

A aperadora pedirá o seu endereço e o seu número de telefone.

Sakamoto Pauro desu. (坂本パウロです) Meu nome é Paulo Sakamoto.
Juusho wa…desu. (住所は…です) Meu endereço é…
Denwa bangou wa…desu. (電話番号は…です) Meu número de telefone é…

Dica: Decore seu endereço, principalmente a pronuncia correta dos números e do nome do prédio, para agilizar o atendimento.

Se você não se encontrar em condições de fazer a ligação, você poderá usar essas frases simples abaixo para pedir ajuda a alguém:

…o yonde kudasai. (…を呼んでください) Por favor, ligue para…
Isha o yonde kudasai (医者を呼んで下さい) Por favor, chame um médico.
Kyuukyuusha o yonde kudasai (救急車を呼んで下さい) Por favor, chame uma ambulância.
Keisatsu o yonde kudasai (警察を呼んで下さい) Por favor, cheme a polícia.
Shoubousha o yonde kudasai (消防車を呼んで下さい) Por favor, chame os bombeiros.

As frases acima podem ser úteis em momentos de emergência. Estude, decore e treine.
0 comentários
 
Traduzido Por : Drama Com Copyright © 2012. Nippo zashi o seu blog de variedades asiaticas. - All Rights Reserved
Powered by Blogger